Բլուրներն ասես սպիտակ փղեր: Էռնեստ Հեմինգուեյ

Posted on

ce4c1615591794.56038b7183e53

Հետաքրքիր, հեմինգուեական ոճով գրված պատմվածք էր, ուր ասվում է ամեն բան՝ սակայն այդ “ամենը” թանքնված է ենթատեքստում: Չկա որևէ ուղղակի հիշատակում, ուղիղ քննարկում, վեճ, հարաբերությունների պարզում, սակայն ամբողջ պատմվածքի ընթացքում դաժան ճիչ էր լսվում՝ կնոջ ներսից եկող ճիչ: Եվ այդ ճիչը ամբողջ իր ուժգնությամբ պարփակված է պատմվածքի հետևյալ տողերում.

— Իսկ էս ամենը կարող էր մե՛րը լինել,— ասաց աղջիկը։— Էս ամենը կարող էր մե՛րը լինել, բայց ինքնե՛րս ենք մեղավոր, որ դա օրեցօր դառնում է ավելի ու ավելի անհասանելի։

— Ի՞նչ ասացիր։

— Ասացի՝ կարող էինք ամե՛ն ինչ ունենալ

— Հիմա՛ էլ կարող ենք ունենալ։

— Չէ՛, չենք կարող։

— Ամբո՛ղջ աշխարհն էլ կարող ենք ունենալ։

 

— Չէ՛։ Էն, ինչ որ մի անգամ բաց թողեցիր, էլ ետ չի՛ դառնա։

Բլուրները սպիտակ փղերի հետ համեմատելը, իհարկե, հենց այնպես չէր. “սպիտակ փիղ” արտահայտությունը փոխաբերական իմաստով նշանակում է որևէ անիմաստ ծախս, կամ իր որի վրա ծախսած գումարը ապարդյուն է, չարդարացված: Եվ այս բառախաղ-համեմատությունը ցույց է տալիս, որ կինը գիտակցում է, թե որքան անսպասելի, չցանկացած կլինի իր ապագա երեխան:

 

White elephant-

noun
1.

a possession unwanted by the owner but difficult to dispose of:

Our Victorian bric-a-brac and furniture were white elephants.
2.

a possession entailing great expense out of proportion to its usefulness or value to the owner:

When he bought the mansion he didn’t know it was going to be such a white elephant.
3.

an abnormally whitish or pale elephant, usually found in Thailand; an albino elephant.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s